| 1. | He was an uncle of Laurence Olivier. Il est l'oncle de Sir Laurence Olivier. |
| 2. | This was Laurence Olivier's only film musical. Ce fut le seul film musical de Laurence Olivier. |
| 3. | He asked Wachsberger: Why don't you try to get Sir Laurence Olivier? Il demanda à Wachsberger : « Pourquoi n'essayez-vous pas Sir Laurence Olivier ? |
| 4. | Rules has been frequented by Henry Irving and Laurence Olivier amongst others. En effet, les comédiens Henry Irving et Laurence Olivier et d'autres l'ont fréquenté. |
| 5. | FL2 customers included Prince Philip, Duke of Edinburgh and Laurence Olivier. Parmi les clients du FL2 figurent le prince Philip, duc d'Édimbourg et Laurence Olivier. |
| 6. | In England, he acted with Laurence Olivier and edited the Kensington Post. En Angleterre, il joua au théâtre avec Laurence Olivier et édita le Kensington Post. |
| 7. | The Irving Memorial Garden was opened on 19 July 1951 by Laurence Olivier. Le Irving Memorial Garden a été inauguré le 19 juillet 1951 par Laurence Olivier. |
| 8. | The play won the 1996 Laurence Olivier Award for Play of the Year. La pièce remporte le Laurence Olivier Award de la pièce de l'année en 1982. |
| 9. | In the early 1970s he was a member of Laurence Olivier's National Theatre company. Dans les années 1970, il est membre du Royal National Theatre de Laurence Olivier. |
| 10. | Among Protestants who emigrated, Mr. Olivier, an ancestor of British actor Sir Laurence Olivier. Parmi les protestants qui émigrèrent, figure un sieur Olivier, ancêtre du célèbre acteur britannique Laurence Olivier. |